「マドフ/フューチャリング/エンターティナー」?

S「というわけで、こちらが今日の本題のはずだったんです」
M「起き抜けにつまらないギャグなんか書くから……」
S「だって思いついちゃったんだから、しょうがないでしょ。GooglePsychoanalyticsのほうがよかったかな。後で直しておこう」
M「いいから本題に入ってください。なんですかマドフって」
S「今回の世界経済危機の渦中で逮捕されたアメリカの人の名前。これ最近ずっと気になってたことなんだけど、なぜか日本ではマドフって表記してるんだよ。Madoffはメイドフ/メイダフって発音されてるのに……すくなくともアメリカ英語では。ユーチューブとかで確認すれば、すぐわかることなのに」
M「とか言いながら、自分でも過去にいろいろ恥ずかしい英語発音の間違いとかしてたじゃないですか」
S「いやまったくそのとおりなんですけどね。今回も新城の間違いかもしれないし。でも気になるんだよなあ、この件は。こないだ池田信夫さんのブログ見た時にもマドフだったし。まさかあの人が文字ベースだけで英語圏情報を得ているとも思えないんだけど。わからん!」
M「残りの二つは何なんですか」
S「これはもっと前から気になってる単語だよ。フィーチャリングfeaturingだし、エンターテイナーentertainerだよね? なんでこんな発音に?」
M「日本人には発音しにくいからじゃないですかね。アイロンとかミシンみたいに」
S「ティナーよりテイナーのほうが発音しやすいだろ、日本語的に」
M「ふーむ。外国語っぽく発音したがって、過剰に変形させてるんですかね」
S「まあそんなこんなもあって、まだまだ日本と米国の相互理解の道は険しいなあと思うわけですよ」
M「うわ、強引にまとめに入った」
S「だってせっかく、はてなダイアリーでカテゴリつくったし、使わなきゃと思って。というか、これから書くつもりのネタの備忘としてカテゴリあらかじめ作っておいたので」
M「カテゴリーってそういうふうに使うもんなんですか」
S「いや、知らないけど。いいんだよ自由で。ネットなんてそんなもんだ。ネットは広大だ! 遠浅だけど!(by少佐)」
M「後半は違いますよ!」